Wir in MITTE Consulting sind Spezialisten in der Übersetzung sowohl vom Deutschen ins Spanische als auch vom Spanischen ins Deutsche. Wir arbeiten mit profesionellen Experten aus verschiedenen Branchen zusammen, die eine mehrjährige Erfahrung besitzen.
Unsere Richtlinien in allen bearbeiteten Aufträgen sind: Qualität, wettbewerbsfähiger Preis, und kurze Bearbeitungsfristen. Deswegen achten wir sehr auf den Auswahlprozess unseres Teams der Projektleiter, Informatiker, Localization Engineers, Terminologen, Übersetzer, Lektoren und Maschinenschreiber, denen wir aufgrund deren Ausbildung, Erfahrung, Werten und Talent vollkommen vertrauen.
- Technische oder spezialisierte Übersetzung
- Korrekturlesen von Übersetzungen von Dritten
- Korrekturlesen von Übersetzungen von Dritten
- Aufsetzen und Stilkorrektur
- Textedition
- Transkription und Untertitelung
- Erstellen von Glossaren und Wörterbüchern
- Ausrichtung von vorherigen Übersetzungen
- Sprachliche Beratung
Für umfangreiche Übersetzungen, bzw. solche aus verschiedenen Bereichen wie Technik, Recht, Gesundheitswesen, Webseiten, Literatur, Untertielung und andere Fachgebiete, führen wir eine Analyse mit einer globalen Bewertung durch, und machen einen globalen Preisvorschlag, der, wie immer, wettbewerbsfähig ist. Die Übersetzung ist von profesioneller Qualiät, und treu dem originalen Stil des Dokumentes. Wir besitzen große Erfahrung auf den verschiedenen Gebieten:
- Elektronik
- Informatk
- Export und Import
- Inmobilien
- Radio und Fernsehen
- Internet
- Werbung
- Versicherungen
- Gastronomie, entre otros…
In MITTE Consulting arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern und Lektoren, die eine optimale Qualität bei allen unseren Arbeiten versichern. Zusammen mit der Vetraulichkeit, mit der wir jede Arbeit versehen, die persönliche Aufmerksamkeit gegenüber jedem Kunden, sowie das genaue Einhalten von Abgabeterminen ermöglicht, dass das Endergebniss eine Qualitätsarbeit ist, und die Kunden zufrieden sind.